HERSTORYMUSEUM

Un museo sui géneris, un museo abierto, en marcha, proteiforme, que lo mismo despliega sus imágenes en carteles pegados en la calle, o expuestos en centros o galería de arte, que las guarda meticulosamente en cajas que son ellas mismas otro tantos libros de artista.

Carlos Jiménez, El Arte de María María Acja-Kutscher y la Insurgencia Feminista, Artnexus, Nº 118, junio 2022
Permission de Travestissement. Exhibition She, the eye, the finger, the hand. ADN Galería, Barcelona 2020. Foto Cecilia Díaz Betz

Herstorymuseum (since 2017) is an imaginary museum that offers a non-hierarchical narrative exploring the complex interweaving of female creative talents over the twentieth century. The artist uses a visual language similar to pictograms – drawings using two splashes of colour  – to represent iconic artworks produced by women, or portraits of famous historical figures who have played key roles in claiming women’s space within the field of culture. The drawings make up the permanent and ever-growing collection of Herstorymuseum, and are exhibited as part of the museum’s own curatorship programme. These exhibitions take place in public spaces, art centres and galleries. The starting point is always an image, a word or an icon, from which Acha-Kutscher then goes on to establish the intuitive relationships between the creators and their works, building up a whole alternative history of art.

Herstorymuseum (desde 2017) es un museo imaginario que ofrece una narrativa rizomática y no jerárquica de las mujeres creadoras del siglo XX. La artista utiliza un lenguaje visual similar al pictograma, dibujos compuestos de dos manchas de color que representan obras icónicas del arte hecho por mujeres, o retratos de personalidades históricas que han jugado un papel protagonista en la reivindicación del espacio de las mujeres en el campo de la cultura. Los dibujos conforman la colección permanente de Herstorymuseum, en constante crecimiento, y se exhiben como parte de un programa curatorial propio del museo. Estas exposiciones tienen lugar en espacios públicos, centros de arte y galerías. Empiezan siempre por una imagen, una palabra o un elemento iconográfico, a partir del cual Acha-Kutscher establece relaciones intuitivas entre las diferentes creadoras y sus trabajos, hasta desarrollar una historia del arte alternativa.

Permission de Travestissement, 2020

This exhibition was part of the group show She, the eye, the finger, the hand, curated by Alexandra Laudo for ADN galería, Barcelona, Spain.
Permission de Travestissement composed of 36 images, is related to the ordinance under which 19th century Parisian women were allowed to dress as men in specific cases and circumstances. The installation gathers portraits, quotes and works by artists who have appropriated symbols of power traditionally associated with masculinity as an emancipatory gesture to reclaim the right to their own image, or to mitigate the inequalities they suffer in relation to their fellow men.
Cross-dressing in suits or using masculine pseudonyms allowed women to confront the cultural categories defined as masculinity and femininity and to deconstruct the binary sex/gender/Desire. By adopting male attire with symbols of autonomy and authority in a particular way, women created a gender with its own cultural history rather than one that is exclusively derived from male masculinity.

Esta exposición formó parte de la muestra Ella, el ojo, el dedo, la mano, curada por Alexandra Laudo para ADN galería, Barcelona, España. Permission de Travestissement compuesta de 36 imágenes, hace alusión a la ordenanza del siglo XIX, bajo la cual se les permitía a las mujeres parisinas, vestirse como hombres en casos y circunstancias específicas. La instalación reúne retratos, citas y obras de artistas que se han apropiado de símbolos de poder tradicionalmente asociados a la masculinidad como gesto emancipador para reivindicar el derecho a la propia imagen, o para paliar las desigualdades que sufren en relación con los hombres.
Travestirse con trajes o usar pseudónimos masculinos permitieron a las mujeres enfrentarse a las categorías culturalmente definidas como masculinidad y feminidad y así deconstruir el sistema binario de sexo / género / deseo. Al adoptar un atuendo masculino con símbolos de autonomía y autoridad de una manera particular, las mujeres crearon un género con su propia historia cultural en lugar de uno que se deriva exclusivamente de la masculinidad masculina.

Female writers with male Pseudonyms, 2020

Why Should Slav Daughters Not Have the Same Desire?, 2019

This exhibition was created for Zavod P.A.R.A.S.I.T.E / P74 Gallery, Ljubljana, Slovenia. Its title is a quote from a statement by writer and poet Josipina Turnograjska (1833–1854). “Why should Slav daughters not have the same desire?” and offers a particular interpretation of the transformation of female consciousness and imaginary in Slovenian culture. This vision is based on an investigation on women creators of premodern and modern era who contributed to the culture as we know today: writers, artists, architects, choreographers, dancers, thinkers, feminists, even politicians, as well as men and women from different countries and times who are related to these creators.
Acha-Kutscher has translated all the information she found into drawings and texts to create a narrative of Slovenian modern woman. This is not an academic research. It is a vision of an artist who faces an unknown world to make it her own and convert it part of Herstorymuseum.

Esta exposición fue creada para la galería P74, Ljubljana, Slovenia. El título de esta exposición es una cita de una declaración de la escritora y poeta Josipina Turnograjska (1833–1854). ¿Por qué las hijas eslavas no deberían tener el mismo deseo? y ofrece una interpretación particular de la transformación de la conciencia y el imaginario femenino en la cultura eslovena. Esta visión se basa en una investigación sobre mujeres creadoras de la época premoderna y moderna que contribuyeron a la cultura tal como la conocemos hoy: escritoras, artistas, arquitectas, coreógrafas, bailarinas, pensadoras, feministas, incluso políticas, así como hombres y mujeres de diferentes países y épocas que se relacionan con estas creadoras. Acha-Kutscher ha traducido toda la información que encontró en dibujos y textos para crear una narrativa de la mujer eslovena moderna. Esta no es una investigación académica. Es la visión de una artista que se enfrenta a un mundo desconocido para hacerlo suyo y convertirlo en parte de Herstorymuseum.

Fluxus Feminis, 2019

Fluxus Feminis parte de un recuerdo de infancia: la portada de la revista Rolling Stone de 1980, donde aparecen Yoko Ono y John Lennon fotografíados por Annie Leibovitz. Pocas horas después de la sesión, Lennon es asesinado.
A partir de esta imagen se contruye un relato de las mujeres que fueron parte del colectivo Fluxus y que experimentaron con lenguajes como el performance, el arte sonoro o la danza.
La exposición cuenta con trece piezas, de las cuales destacan tres, que fueron el germen de los lenguajes feministas que surgirían posteriormente: Cut Piece de Yoko Ono, 1964; Vagina Paiting de Shigeko Kubota, 1965 e Interior Scroll de Carolee Schneemann, 1975.
La primera exposición de Fluxus Feminis se presentó en Freijo gallery en 2019. Se expusieron trece imágenes contenidas en una carpeta forrada en tela, cuyo diseño está inspirado en el de la artista Marian Zazeela, colaboradora ocasional de Fluxus.
También se incluyo un mural que recoge la investigación y el proceso de trabajo: fragmentos de entrevistas, retratos y obra de artistas que colaboraron con Fluxus.
En una versión más reducida Fluxus Feminis formó parte de la exposición Feminismo Mágico, una conexión con el pasado, comisariada por Diana Larrea para Red Itiner 2020 de la Comunidad de Madrid.

Carpeta. En primer plano, Charlotte Moorman performs Nam June Park’s TV Cello, 1971


Public Space exhibitions

In 2017, Herstorymuseum received a grant of the City Council of Madrid to carry out a series of exhibition in public spaces.

Maud Allan, 2018

The first exhibition was the image of the dancer and choreographer, Maud Allan as Salome with the head of John the Baptist in her own production of Vision of Salome in 1906, based on Wilde’s play, and with a score by composer Marcel Rémy.
In 1918, Allan was accused of promoting sexual immorality by Noel Pemberton Billing, through his article titled The Cult of The Clitoris published in The Vigilante. The article attacked Allan, suggesting that the performance was part of a German wartime plot against the British. During the trial, the article’s author claimed that he had seen a “Black Book” containing the names of 47,000 English “perverts” who could be used as secret agents. The German would, it was suggested, use “sodomy, sadism and lesbianism… to bring the English people into bondage”. Allan lost the case and gained a reputation for sexual licentiousness and immorality.
Artist Claude Cahun wrote about the trial in her article titled “The Salomé of Oscar Wilde, the Billing trial and 47,000 Black Book Perverts”, that was published in the Mercure de France. She suggested that the Vigilante article took aim not only Allan but “all admires of Wilde, even those with a mild interest for him,” thus implying that from the point of view of the author, anyone who sympathized with Wilde was a corruptor of morals. In addition to its implicit attack on what we might today describe as queer sexuality, Cahun saw the article as a general attack on artistic and intellectual freedom:
“one we find here, the thesis these puritans who invoking a state of war want, under the guise of a reform of customs, deny all freedom of artistic expression and a thought.»

Tying, 2018

Senga Nengudi, RSVP, 1976–77
Ángels Ribé, 3 punts 2, 1970